彩票网-捕鱼

學術預告 首頁  >  學術科研  >  學術預告  >  正文

三元名家論壇:翻譯的不可譯性特點和翻譯標準的再思考—中韓韓中翻譯具體案例為中心
作者:     供圖:     供圖:     日期:2022-12-05     來源:    

講座主題:翻譯的不可譯性特點和翻譯標準的再思考—中韓韓中翻譯具體案例為中心

專家姓名:尹允鎮

工作單位:山東大學東北亞學院

講座時間:2022年12月7日18:30-21:30

講座地點:騰訊會議

主辦單位:煙臺大學外國語學院

內容摘要:

翻譯的不可譯性特征、翻譯的不可譯性特征而來的翻譯標準問題、近來翻碩實踐報告書中存在的問題

主講人介紹:

文學博士,現為山東大學東北亞學院朝鮮韓國系教授、博士生導師;1994年文學博士,延邊大學朝文系副主任,講師、副教授、教授;曾任教育部人文社會科學重點研究基地延邊大學中朝韓日文化比較研究中心常務副主任,兼延邊大學東方文化研究院常務副院長;2002年吉林大學外語學院朝語系主任、教授、外國語學院副院長,博士生導師;現為山東大學東北亞學院教授、博士生導師。曾為韓國外國語大學、日本明治大學、首爾大學、韓國學中央研究院客座研究員;曾任中國韓國語教育學會副會長、吉林省比較文學會副會長、吉林省翻譯學會副會長;現為中國朝鮮韓國文學研究學會會長、國家社科基金項目評委。著有《朝鮮現代小說藝術模式研究》《韓國文學和中韓文學比較》《中韓文學比較研究》《中國朝鮮族文學研究》《高麗文人的漢詩與中國文化的關聯》等十二部學術著作和《韓國文學史》《比較文學》等十一部教材;學術論文130多篇;完成國社科項目兩項;教育部重大項目一項,基地重大項目一項;省部級項目多項。


百家乐官网筹码套装包邮| 菲律宾百家乐官网的说法| 十六浦娱乐城信誉| 百家乐官网家乐娱乐城| 大发888官网客户端| 百家乐视频官网| 王牌百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐有方法赚反水| 百家乐官网技巧之写路| 大发888玩哪个能赢钱| 百家乐娱乐城网址| 博天堂百家乐官网官网| 汇丰娱乐城| 大发888最新网站| 百家乐官网一般多大码| 同乐城备用网| 威尼斯人娱乐网网上百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐返点| 嘉年华百家乐官网的玩法技巧和规则| 网上百家乐指| 游戏机百家乐官网庄闲| 百利宫娱乐城官方网| 百家乐翻天超清| 中华百家乐官网的玩法技巧和规则| 米林县| 百家乐官网翻天粤语qvod| 大发扑克下载| 百家乐赌博规律| 博坊百家乐游戏| 百家乐官网的奥秘| 真人百家乐官网输钱惨了| 波音代理| 星空棋牌大厅下载| 大发888娱乐城建账号| 百家乐官网娱乐分析软| 青浦区| 百家乐官网大路小路三珠路| 新朝代百家乐官网开户网站 | 狮威百家乐官网的玩法技巧和规则| 圣保罗百家乐官网的玩法技巧和规则 | 澳门百家乐官网免费开户|